Dagens brasseskämt
- Eu vim dar queixa, pois a minha sogra sumiu.
O delegado disse:
- Há quanto tempo ela sumiu?
- Duas semanas - respondeu o genro.
- E só agora é que você me fala?
- É que eu custei a acreditar que eu tivesse tanta
sorte!
En snubbe gick till polisstationen och sa:
- Jag skulle vilja göra en anmälan, min svärmor är försvunnen.
Polisen sa:
- Hur länge har hon varit försvunnen?
- Två veckor, svarade snubben.
- Och det är först nu som du gör en anmälan?
- Jag hade svårt att tro att jag kunde ha en sån tur!
Dagens brasseskämt
Ele não gostou, porque não pega o canal de novelas.
Vad tyckte brassen om den nya datorn?
Han gillade den inte alls, det gick inte att få in kanalen som visar novelas (brasilianska såpoperor, extremt omtyckta bland latinamerikaner).
Dagens brasseskämt (a piada brasileira do dia)
- Que ônibus devo pegar para chegar ao Maracanã?
- O número 72.
Depois de trê horas, o brasileiro sai do trabalho e o inglês ainda está lá no ponto, e pergunta:
- O que você está fazendo aqui ainda?
- Áté agora só passaram 41!
En engelsman som reste runt i Brasilen frågar en brasse:
- Vilken buss skall jag ta för att komma till Maracanã (Rios, kanske t o m Brasiliens, mest kända fotbollsstadium)?
- Nummer 72.
Efter tre timmar går brassen från jobbet och engelsmannen står fortfarande kvar på hållplatsen, så han frågar:
- Vad gör du kvar här?
- Än så länge har bara 41 bussar passerat.
Dagens brasseskämt (a piada brasileira do dia)
— Joguei fora!
— Jogou fora? Por quê?
— É que a sua mãe vem nos visitar amanhã e eu não quero que ela leia essas coisas!
Älskling, var är den där boken: 'Så lever du hundra år?'
- Den kastade jag bort!
- Va? Kastade du den? Varför då?
- Din mamma skall ju komma imorgon och jag vill inte att hon skall läsa sådana saker!
Dagens brasseskämt (a piada brasileira do dia)
Por que as loiras gostam de rêlampagos?
Porque elas acham que alguém esta tirando fotos delas!
Varför gillar blondiner när det blixtrar?
De tror att någon tar kort på dem!
Dagens brasseskämt (a piada brasileira do dia)
Por que as loiras usam batom verde?
Porque vermelho significa 'pare'.
Varför använder blondiner grönt läppstift?
Därför att rött betyder 'stopp'.
Dagens brasseskämt (a piada brasileira do dia)
Um japonês estava em frente a um aquário falando para o peixe:
- Peixe, vem para a direita. Pexie, vem para a esquerda. E o peixe obedecia.
O português, quando viu isso, ficou indignado e perguntou ao japonês:
- Como consegue fazer isso?
- A mente superior domina a inferior.
Então, o japonês foi embora, enquanto o português decidiu tentar fazer o mesmo. Dez minutos depois, o japonês chegou novamente e perguntou ao português:
- E ai? Conseguiu?
- Blu blu blu blu.....
En japan stod framför ett akvarium och sa till fisken:
- Fisk, simma åt höger. Fisk, simma åt vänster. Och fisken lydde.
Portugisen, fascinerad av vad han såg, frågade japanen:
- Hur lyckas du göra så?
- Det starkare sinnet dominerar det svagare.
Så, när japanen gått sin väg, försökte portugisen göra samma sak. Tio minuter senare kom japanen tillbaka och frågade portugisen:
- Så, hur går det? Lyckas du?
- Blu blu blu blu....
Dagens brasseskämt (a piada brasileira do dia)
O Manuel chega no veterenário com um pastor alemão.
- Doutor, quero que o senhor corte o rabo do meu cachorro.
- Mas não se corta rabo de pastor alemão, explica o veterenário, por que o senhor quer cortá-lo?
O Manuel responde:
- É que minha sogra vem passar uns dias em casa e eu não gostaria que ela tivesse a impressão de ser bem-vinda.
Manuel kommer till veterinären med sin schäfer.
- Doktorn, jag vill att ni kuperar svansen på min hund.
- Men man kuperar inte svansen på schäferhundar, förklarar veterinären, varför vill ni göra det?
Manuel svarar:
- Du förstår, det är så att min svärmor har tillbringat några dagar hemma hos oss och jag vill inte att hon skall få intrycket av att hon är välkommen.
Dagens brasseskämt
Como saber quem é o português numa briga de galos?
É que trouxe um pato!
Como saber quem é o italiano na briga de galos?
É o que apostou no pato!
Como saber que os brasileiros estão envolvidos na briga de galos?
É o pato que ganha!
Hur känner man igen en portugis på ett tuppslagsmål?
Det är han som tog med ankan!
Hur känner man igen en italienare på tuppslagsmålet?
Det är han som satsar på ankan!
Hur känner man igen en brasse på tuppslagsmålet?
Det är han som ser till att ankan vinner!
Anti-humorlag väcker knappast några skratt...
Se reportaget på SVT play
Nej, vi skämtar inte. Det är faktiskt sant.
Dagens brasseskämt (a piada brasileira do dia)
Uma mulher falando para outra: Amiga, homens depois dos 40 é igual a carro mustang, já foi bonito, já esteve na moda, já foi potente.... e hoje só bebem.
En kvinna till en annan:
- Vännen, män över 40 är som en Mustang, de har redan varit vackra, de har redan varit populära, de har redan varit potenta...och idag gör det inget annat än dricker.
Dagens brasseskämt (A piada brasileira do dia)
Doktorn, vad ska jag göra för att gå ner i vikt?
Det räcker att damen rör huvudet från vänster till höger och från höger till vänster.
Hur många gåner då, doktorn?
Varje gång du blir erbjuden mat.
Dagens brasseskämt (a piada brasileira do dia)
A loira no zoológico
Ao chegar perto da jaula do Leão, a loira viu uma placa:
CUIDADO COM O LEÃO!
Mais à frente, outra jaula, outra placa:
CUIDADO COM O TIGRE!
Mais à frente:
CUIDADO COM O URSO!
Depois chega a uma jaula que está vazia e lê:
CUIDADO: TINTA FRESCA!
Desesperada, a loira corre aos gritos:
GENTEEEEEE!
O TINTA FRESCA FUGIU!
O TINTA FRESCA FUGIU!!!!
Blondinen på zoo
När blondinen kom fram till lejonburen så hon en skylt:
VARNING FÖR LEJONET!
Lite längre fram, vid en annan bur, stod det:
VARNING FÖR TIGERN!
Nästa bur:
VARNING FÖR BJÖRNEN!
Blondinen kom sen till en tom bur och läste på skylten:
VARNING BLÖT FÄRG!
Förskräckt börjar hon springa därifrån och ropa:
FOOOOLK!!
DEN BLÖTA FÄRGEN HAR RYMT!
DEN BLÖTA FÄRGEN HAR RYYYYYMT!!!
Dagens brasseskämt
Dois portugueses decidem roubar um banco.
Na hora do roubo cada um sai com uma maleta...
Depois de três meses eles se encontram.
Ohhh Manuel, quanto tempo...ih ai cara como vc está? E na sua maleta tinha bastante dinheiro?
- Ah! Tinha uns 30.000,00 reais...e na sua?
- Nem ti conto....minha maleta estava cheia de notas promissórias, acabei de pagar a ultima ontem!
Två portugiser beslöt sig för att råna en bank.
Efter rånet försvann de båda med var sin väska...
Efter tre månader träffades de igen.
- Ohhh, Manuel, längesen...hörru grabben, hur är läget? Du din väska, var den fylld med mycket pengar?
- Ahh! Det fanns typ 30.000 kr...och din?
- Du kommer inte tro mig...min väska var full med räkningar...lyckades betala av den sista igår!
Dagens brasseskämt (a piada brasileira do dia)
Jodå. Visst finns det blondinskämt i Brasilien också.
Você sabe a diferença entre a loira burra e a inteligente?
- A loira burra se acha inteligente e a loira inteligente sabe que é burra!
Vet du vad det är för skillnad på en korkad blondin och en intelligent blondin?
Den korkade blondinen tror att hon är intelligent, men den intelligenta blondinen vet att hon är korkad!
(Vi sa aldrig att de var bra!)
Dagens brasseskämt
Den lille killen fick stryk av grannfrun, och mamman gick rasande dit för att få en förklaring. "Varför slog du min son?" frågade hon. "Han är ouppfostrad, han kallade mig för tjock", svarade grannfrun. "Så du tror att du kommer att gå ner i vikt genom att slå honom?"
Dagens brasseskämt (a piada brasileira do dia)
Brassar kan inte bara skämta om argentinare och svenskar - de har så klart en uppsjö av brasseskämt också!
Här är ett:
No restaurante, o brasileiro reclama:
- Garcom! Tem uma mosca no meu bife! Chama seu chefe!
O chefe se aproxima, olha para o prato do cliente e diz:
- Deixe-a. Logo, logo, ela se dá mal! Olha só o tamanho da aranha que está saindo debaixo daquela folha de alface!
På restaurangen utbrister brasilianaren:
Kyparn! Det finns en fluga på min biff! Ropa på din chef!
Chefen kommer fram, tittar på gästens tallrik och säger:
- Låt den vara. Snart, snart åker den dit. Titta bara på hur stor spindeln som kommer fram från under salladsbladet är!
Dagens brasseskämt (a piada brasileira do dia)
Vi har våra Norgehistorier - Brasilien har Argentinahistorier. Håll till godo!
Por que os laboratórios estão cemecando a usar argentinos em vez de ratos?
Porque acabam gostando dos ratos.
Varför har laboratorierna börjat använda argentinare istället för råttor?
De började fatta tycke för råttorna.
Dagens brasseskämt (a piada brasileira do dia)
Eftersom allt i capoeira är på portugisiska - och många av våra medlemmar vill lära sig språket - kommer skämten att skrivas ner i orginalspråk med en förhoppningsvis hyfsad översättning.
Varsågoda - dagens brasseskämt går dagen till ära i svensk anda:
Dois suecos estavam tomando banho e um pede para o outro:
'Passe-me o xampu, por favor.'
e o outro rapais responde 'ih esse não serve! No rótulo diz " xampu para cabelos secos " e voce está com o cabelo molhado!'
Två svenskar stod i duschen och den ene ber den andre: 'Kan du ge mig schampot är du snäll?'
Den andre svarar: 'Aj då, det här funkar inte! Det står 'schampo för torrt hår' på förpackningen, och ditt hår är ju blött!'!